Allgemeine Geschäftsbedingungen
§ 1 Geltung, Begriffsdefinitionen
(1) Just air Berlin de TOTS GmbH, Ebertstraße 2, 10117 Berlin, Deutschland (à l'adresse suivante : "wir" ou "Just air Berlin") disponible sur le site Web https://just-air-berlin.de dans une boutique en ligne pour Waren. Die nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Leistungen 2s and unseren Kunden (im Folgenden: "Kunde" or "Sie") dans votre zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung, soweit nicht etwas autre ausdrücklich vereinbart wurde.
(2) « Verbraucher » im Sinne dieser Geschäftsbedingungen ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. "Unternehmer" est une personne naturelle ou une personne juridique ou une société d'avocats, qui est une société d'avocats absolue dans son domaine juridique ou une société d'avocats indépendante, qui est une société d'avocats. ft ist, die mit der Fähigkeit ausgestattet ist, Rechte zu erwerben und Verbindlichkeiten einzugehen .
§ 2 Zustandekommen der Verträge, Speicherung des Vertragstextes
(1) Les règles applicables sont disponibles dans la boutique en ligne sous https://just-air-berlin.de.
(2) Nos produits sur Internet ne sont pas verbaux et n'ont pas de sens pour s'abstenir d'un seul avantage.
(3) Bei Eingang einer Bestellung in unserem Online-Shop gelten folgende Regelungen: Der Kunde gibt ein bindendes Vertragsangebot ab, indem er die in unserem Online-Shop vorgesehene Bestellprozedur erfolgreich durchläuft. Die Bestellung erfolgt in folgenden Schritten :
- Auswahl der gewünschten Ware,
- Hinzufügen der Produkte durch Anklicken des entsprechenden Buttons (par exemple « In den Warenkorb », « In die Einkaufstasche » o.ä.),
- Prüfung der Angaben im Warenkorb,
- Aufrufen der Bestellübersicht via Anklicken des entsprechenden Buttons (par exemple « Weiter zur Kasse », « Weiter zur Zahlung », « Zur Bestellübersicht » o.ä.),
- Eingabe/Prüfung der Adress- und Kontaktdaten, Auswahl der Zahlungsart, Bestätigung der AGB und Widerrufsbelehrung,
- Abschluss der Bestellung par Betätigung des boutons « Acheter maintenant ». Dies stellt Ihre verbindliche Bestellung dar.
- Der Vertrag kommt zustande, indem Ihnen innerhalb von trois Werktagen and the angegebene E-Mail-Adresse aeine Bestellbestätigung von uns zugeht.
(4) Im Falle des Vertragsschlusses kommt der Vertrag mit Just air Berlin by TOTS GmbH, Ebertstraße 2, 10117 Berlin, Deutschland zustande.
(5) Pour obtenir les meilleures informations sur les dates de téléchargement via la fonction d'impression des navigateurs ou des appareils électroniques. Die Abwicklung der Bestellung et Übermittlung aller im Zusammenhang mit dem Vertragsschluss erforderlichen Informationen, insbesondere der Bestelldaten, der AGB and the Widerrufsbelehrung, erfolgt per E-Mail nach dem Auslösen der Bestellung durch Sie, zum Teil automatisiert. Wir speichern den Vertragstext nach Vertragsschluss nicht.
(6) Vous pouvez utiliser les fonctions de clavier, de souris et de navigateur (par exemple le bouton « Zurück des navigateurs) pour les utiliser. Vous pouvez également y accéder en vous servant du meilleur outil de navigation, de la fenêtre du navigateur et du trou de votre choix.
(7) Die Abwicklung der Bestellung und Übermittlung aller im Zusammenhang mit dem Vertragsschluss erforderlichen Informationen erfolgt per E-Mail zum Teil automatisiert. Vous avez la possibilité de vous assurer de la sécurité, car votre adresse e-mail arrière-plan est sécurisée, l'utilisation de la technologie des e-mails est sécurisée et n'est pas insérée dans le filtre anti-spam.
§ 3 Gegenstand des Vertrages und wesentliche Merkmale der Produkte
(1) Dans notre boutique en ligne, le support de vente est le suivant :
- La vente de Waren. Die konkret angebotenen Waren können Sie unseren Artikelseiten entnehmen.
(2) Die wesentlichen Merkmale der Ware finden sich in der Artikelbeschreibung.
(3) Pour les produits numériques disponibles dans la description du produit, ils sont compatibles avec les instructions générales proposées, inséparables du matériel informatique et/ou des logiciels et du support technique. Wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, ist Vertragsgegenstand nur die private and gewerbliche Nutzung der Produkte ohne das Recht zur Weiterveräußerung oder Unterlizensierung.
§ 4 Prix, Versandkosten et Lieferung
(1) Die in den jeweiligen Angeboten angeführten Preise sowie die Versandkosten sind Gesamtpreise und beinhalten alle Preisbestandteile einschließlich aller anfallenden Steuern.
(2) Le prix d'achat de bijoux est celui de la vente de produits à vendre (Vorkasse), qui se trouve à ce moment-là et qui est ausdrücklich den Kauf auf Rechnung an. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Zahlungsarten sind unter entsprechend bezeichneten Schaltfläche im Online-Shop or im jeweiligen Angebot ausgewiesen. Soweit bei den einzelnen Zahlungsarten nicht anders angegeben, sind die Zahlungsansprüche sofort zur Zahlung fällig.
(3) Zusätzlich zu den angegebenen Preisen können für die Lieferung von Produkten Versandkosten anfallen, sofern der jeweilige Artikel nicht als versandkostenfrei ausgewiesen ist. Die Versandkosten werden Ihnen auf den Angeboten, ggf. im Warenkorbsystem et auf der Bestellübersicht nochmals deutlich mitgeteilt.
(4) Alle angebotenen Produkte sind, sofern nicht in der Produktbeschreibung deutlich anders angegeben, sofort versandfertig (Lieferzeit: 3-5 Werktage nach dem Eingang der Zahlung).
(5) Es bestehen die folgenden Liefergebietsbeschränkungen : Die Lieferung erfolgt in folgende Länder : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Allemagne, Danemark, Estonie, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Croatie, Irlande, Italie, Lituanie. , Luxembourg, Lettonie, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Suède, Slovénie, Slovaquie.
§ 5 Zurückbehaltungsrecht, Eigentumsvorbehalt
(1) Ein Zurückbehaltungsrecht können Sie nur ausüben, soweit es sich um Forderungen aus demselben Vertragsverhältnis handelt.
(2) Die Ware bleibt bis zur vollständigen Zahlung des Kaufpreises unser Eigentum.
§ 6 Droit élargi
Les Verbraucher ont un droit plus large. Cet appareil vous permettra de bénéficier d'une assistance plus large .
§ 7 Prise
(1) Vorbehaltlich der nachfolgenden Ausnahmen ist our sere Haftung für vertragliche Pflichtverletzungen sowie aus unerlaubter Handlung auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
(2) Wir haften bei leichter Fahrlässigkeit im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit ou bei Verletzung einer vertragswesentlichen Pflicht unbeschränkt. Lorsque le leichte Fahrlässigkeit mit der Leistung in Verzug geraten sind, wenn die Leistung unmöglich geworden ist oder wenn wir un vertragswesentliche Pflicht verletzt haben, ist die Haftung für darauf zurückzuführende Sach- und Vermögensschäden auf den vertragstypisch vor hersehbaren Schaden begrenzt. Un plan vertragsweentliche est une solution, deren Erfüllung die Ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt d'abord, deren Verletzung die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet et auf deren Einhaltung Sie regelmäßig vertrauen dürfen. Dazu gehört insbesondere unsere Pflicht zum Tätigwerden und der Erfüllung der vertraglich geschuldeten Leistung, die in § 3 beschrieben wird.
§ 8 Vertragssprache
Als Vertragssprache steht ausschließlich Deutsch zur Verfügung.
§ 9 Gewährleistung
(1) Die Gewährleistung richtet sich nach den gesetzlichen Bestimmungen.
(2) Gegenüber Unternehmern beträgt die Gewährleistungsfrist auf gelieferte Sachen 12 Monate.
(3) Si les vendeurs s'engagent à utiliser le sac/le numérique Güter ou l'erbrachte Dienstleistung bei Vertragserfüllung umgehend auf Vollständigkeit, offensichtliche Mängel und Transportschäden zu überprüfen et uns sowie dem Spediteur Beanstandungen schnellstmöglich mitzuteilen. Kommen Sie dem nicht nach, hat die natürlich keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
§ 10 Schlussbestimmungen/Streitbeilegung
(1) Es doré deutsches Recht. Bei Verbrauchern doré ces Rechtswahl nur, soweit hierdurch der durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates des gewöhnlichen Aufenthaltes des Verbrauchers gewährte Schutz nicht entzogen wird (Günstigkeitsprinzip).
(2) Die Bestimmungen des UN-Kaufrechts finden ausdrücklich keine Anwendung.
(3) Sofern est sich beim Kunden um einen Kaufmann, une personne juridique des droits officiels ou un traitement juridique juridiquement efficace, qui est le support juridique pour tous les droits de l'homme au sein des pouvoirs publics zwischen dem Kunden et dem Anbieter der Sitz des Anbieters.